快捷搜索:

广州黄埔有轨电车1号线示范段中英文站名新鲜出

记者从广州开拓区交投集团获悉,黄埔有轨电车1号线示范段中英文站名新鲜出炉。有市夷易近把稳到,与广州地铁21号线接驳的“地铁长平”站,英文翻译为Changping Subway Station。该英文名把地铁译为subway,与广州地铁习气的metro有所差异。

既然是和地铁接驳,为什么不用广州地铁不停应用的表述?开拓区交投集团相关事情职员回应,采纳subway是为了与地铁有所错位,该译名是获得广州市外事办审定的。广州市外事办相关事情职员表示,他们认真把关翻译的对错,译为subway没有错。

根据广州开拓区交投集团的先容,这次名称确定结合了《广州市地名治理条例》《广州市地铁车站命名规则》《广州市公共标识英文译律例范》。记者查询发明,根据广州市外事办宣布的《广州市公共标识英文译律例范》(2018版),地铁站应翻译为metro。

广州开拓区交投集团表示,他们将结合市夷易近的意见,为后续车站的命名供给参考。

广州日报全媒体记者李天研

您可能还会对下面的文章感兴趣: